Мечтата на две шоколадови момичета е да танцуват, но само Трейси, едната от тях, има талант. Другата усеща ритъма и времето, черната музика и тялото, организма на племето и какво прави човека наистина свободен. С навършването на двайсетата им годишнина това искрено и сложно детско приятелство внезапно приключва, без никога да бъде осмислено, но никога и напълно забравено.
"Суинг тайм" е дълбоко човешки, бликащ и енергичен разказ за приятелството, музиката и корените на упоритостта, които ни формират и които надживяваме. Буйният танц под музиката на времето ни понася от Северозападен Лондон до Западна Африка.
За автора:
Зейди Смит е родена като Сейди (Sadie) на 25 октомври 1975 г. в Брент, северозападната част на Лондон. Баща ѝ, Харви Смит, е англичанин, а майка ѝ, Ивон Бейли, е от ямайски произход. Въпреки по-ранните ѝ интереси в областта на музикалния театър, джаза и журналистиката, като основен неин интерес впоследствие остава литературата.
Учи английска литература в Кингс Колидж, Кеймбридж. В колежа публикува поредица от кратки разкази в сборник със студентски текстове, наречен The May Anthology. Дебютът ѝ „Бели зъби“ (White Teeth), довършен по време на последната ѝ година в колежа, получава високи продажби, положителни рецензии и няколко литературни награди, включително награда „Уитбред“ за дебютен роман. През 2002 г. романът е адаптиран за телевизионен филм на Канал 4.
За преводача:
Невена Дишлиева-Кръстева е родена на 30 май 1971 година в Ботевград. Завършва Българска филология в Софийския университет. Преводач на художествена литература от английски език (Джефри Мур, Джефри Юдженидис, Мохсин Хамид, Джеф Дайър, Джон Ъпдайк, Зейди Смит, Рана Дасгупта, Дж. Р. Р. Толкин, Джон Ленън, Джоан Харис). Живее в София, но само понякога.