Дария Карапеткова

Биография

Дария Карапеткова е преводач от италиански език, литературен критик, доцент по теория на превода в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Участва в ръководството на магистърската програма „Преводач-редактор“. Преподава художествен превод и морфосинтаксис на италианския език, теория и критика на превода. Автор е на книгите „Ботуша в българската литературна мода“, „За превода“ и „La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura“. Сред преведените от нея автори са Умберто Еко, Елена Феранте, Изабела Албрици, Тициано Терцани. Носител на няколко национални награди, както и на Орден „Звезда на Италия“ за специални заслуги в развитието на двустранните отношения и популяризирането на културата на Италия по света (отличието се дава с решение на Президента на Република Италия).

Българска академия на науките

ул. „15 ноември“ 1

Българската академия на науките (БАН) е най-старата институция в съвременна България, създадена девет години преди възстановяването на българската държавност. Тя е основана на 11 октомври 1869 г. и започва своята дейност като Българско книжовно дружество на 12 октомври 1869 г. Днес Българската академия на науките е водещият научен и експертен център на България. В нея се провеждат научни изследвания, обучение и дейности от национално и международно значение и се решават проблеми, свързани с развитието на българското общество и държава. БАН заема достойно място в научноизследователското пространство у нас и в чужбина и активно утвърждава и популяризира българската култура. Включва 42 автономни научни звена и е организация, управлявана в унисон с демократичните принципи. В Академията работят около 2 500 учени.

Информация за всички четци и гнезда Програма София
Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да изключите бисквитките от настройките на браузера си.