Четиринадесетото издание на „Нощ на литературата“ ни очаква на 𝟐𝟒 септември!
В събитието се включват и 𝟏𝟏 населени места: София, Варна, Видин, Велико Търново, Габрово, Добрич, Ловеч, Пазарджик, Пловдив, Русе и село Чавдар.
 
Нетипични за литературата пространства се превръщат само за броени часове в „читателски гнезда“, в които различни творци, журналисти и преводачи четат откъси от съвременни европейски литературни произведения, издадени на български език.
 
Четенията започват в 𝟏𝟔:𝟎𝟎 ч. и във всяко „читателско гнездо“ се чете една и съща книга на всеки половин час.
 
🥁 На 24 септември 2025 г. от 16:00 ч. можете да започнете обиколката си от читателско гнездо по ваш вкус. „Нощта на литературата“ е гласът на съвременна европейска литературата, нейните теми, нейните езици и писателски почерци, нейните преводи на български език и нейното преживяване на живо.
 
Нощта на литературата в Ловеч се организира Областна администрация Ловеч.
 
В следващите редове е представена информация за книгите, четците и читателските гнезда в Ловеч.
 

ПРОГРАМА

Гнездо №1

Национална професионална гимназия по ветеринарна медицина „Проф. д-р Димитър Димов“ (НПГВМ) / гр. Ловеч, ул. „Райна княгиня“ №3

Чете: Актьор от Драматичен театър – Ловеч

  • 🇪🇸 И С П А Н И Я

    • Книга: „Пея аз, а планината танцува“ (2023)
    • Автор: Ирене Сола
    • Превод: Венцислав Иков
    • Издателство: Колибри
    • Корица: Капка Кънева, Теодор Мирчев

Гнездо №2

Регионален център за подкрепа на процеса на приобщаващото образование – Ловеч (Регионален център – Ловеч) / гр. Ловеч, ул. „Стара планина“ № 31

Чете: Актьор от Драматичен театър – Ловеч

  • 🇫🇮 Flag: Finland Emoji: Meaning & Usage Ф И Н Л А Н Д И Я

    • Книга: „Малките тролове и голямото наводнение“ (2025)
    • Автор: Туве Янсон
    • Превод: Анелия Петрунова
    • Издателство: Дамян Яков

Гнездо №3

Арт-кафе-книжарница „При Роси“ / гр. Ловеч, ул. „Търговска“ № 12

Чете: Актьор от Драматичен театър – Ловеч

  • 🇸🇮 С Л О В Е Н И Я

    • Книга: „Пчелно семейство“ (2022)
    • Автор: Аня Мугерли
    • Превод: Людмил Димитров
    • Издателство: Колибри
    • Корица: Андреа Кожухарова, Капка Кънева
 
Обратно към населените места
Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да изключите бисквитките от настройките на браузера си.