Иглика Василева е дългогодишен преводач от английски и преподавател в СУ „Климент Охридски”.

Превеждала е на български разкази и романи на Съмърсет Моъм, Е. Л. Доктороу, Пол Остър, Уолт Уитман, Вирджиния Улф, Владимир Набоков, Греъм Грийн, Хенри Джеймс, Лорънс Дърел, Айрис Мърдок, Ивлин Уо, Джеймс Джойс.

Носител е на наградата за превод на Съюза на преводачите в България за 1993, 1998 и 2006 година.

През 1998 и 2004 г. е отличена от Министерството на културата с Почетна грамота за принос в развитието и популяризирането на българската култура.

През 2003 и 2004 г. получава наградата за художествен превод на името на “Христо Г. Данов”.

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да изключите бисквитките от настройките на браузера си.