За разлика от слоновете!
Господин Харалд е човекът на гардероба. Той е част от театъра също като завесата, но никой не идва заради него, светлината на прожекторите е за други. Взима връхните дрехи на хората, чантите, всичко, каквото му поверят, и чака финалните аплодисменти, това му е работата. Една вечер обаче един шлифер остава непотърсен, а в джоба му има пистолет. Господин Харалд отнася пистолета вкъщи, само че: какво ще прави с него? Винаги му е било трудно да се справя с приумиците на света и хората. Но може би ще успее да привлече вниманието им към някого, който като него съществува незабелязан: жената, която прелиства нотите за друг и на която се възхищава от разстояние.
Трагичният и комичен герой на тази очарователно разказана история е герой на всекидневието, човек в служебна униформа, комуто никой не благодари. И ако не беше литературата, нямаше да знаем какво богатство от мисли и чувства, колко буден живот и болезнен копнеж носи в себе си той.
Кратка визитка на автора:
Дагмар Лойполд е германска писателка, поетеса и преводачка, родена през 1955 г. Тя е автор на няколко поетични книги, сборници с разкази, пиеси, есета, филмови сценарии и единайсет романа, три от които са номинирани за Германската литературна награда, включително и „За разлика от слоновете!“.
За богатото си творчество писателката е носител на множество отличия. През 2023 г. тя получава основаната преди около век по инициатива на писателя Томас Ман и връчвана на всеки 3 години Литературна награда на град Мюнхен.
Писателката ще присъства на четенето в град София!
Кратка визитка на преводача:
Майа Станкова Разбойникова-Фратева преподава немскоезична литература в катедра „Германистика и скандинавистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Защитила е дисертация в Лайпцигския университет. Хабилитира се през 2003 г., а от 2015 г. е професор по немскоезична литература. Изследванията ѝ са концентрирани върху литературата на XIX, XX и XXI век. Превежда научна и художествена литература.
Населено място, в което се чете: