Вълшебника
„Вълшебника“ е роман на ръба на фикцията и биографията, който ни води из лабиринтите на противоречивия вътрешен свят на Томас Ман. Действието започва в родния град на немския писател, Любек, през 1891 г. и завършва в Лос Анджелис през 1950 г. – период, обхващащ две световни войни, в който няма как да живееш безгрижно. Колъм Тойбин поставя фокуса на творбата си върху скритите копнежи на автора като женен баща на шест деца, както и върху неизбежното му въвличане в политическата обстановка на ужаси в нацистка Германия.
Почитателите на творчеството на Томас Ман ще имат удоволствието да прочетат историята на написването на любимите им творби – „Буденброкови“, „Смърт във Венеция“, „Вълшебната планина“. Поставянето им в контекста на времето, в което са създадени, дообогатява литературата и ни доближава до сърцевината на техния замисъл. Наред с това надзъртане в ежедневието, а и в главата на великия писател, читателите имат възможност да се насладят на великолепната проза на Колъм Тойбин.
„Вълшебника“ отваря вратата към интимния свят на Томас Ман без грам осъдителност и с онази деликатност, която оставя усещане, че четем завладяваща художествена творба.
Кратка визитка на автора:
Колъм Тойбин е роден на 30 май 1955 г. в Енискорти, Ирландия. Романист, автор на разкази и есета, журналист, драматург, литературен критик, поет и университетски преподавател (Колумбийски университет, Манчестърски университет). На български е познат с романите „Маестрото“, „Бруклин“, „Нора Уебстър“, „Разказът на нощта“ и „Светлина в черната вода“ и със сборника с разкази „Празното семейство“. В списание „Съвременник“ излиза и откъс от романа му „Евангелие от Мария“. Сред нехудожествените творби на Колъм Тойбин има книги за Барселона, за Дъблин и дъблинчани, за живота на хомосексуалния мъж от Оскар Уайлд до Педро Алмодовар, за писателите и техните семейства, както и монография, посветена на американската поетеса Елизабет Бишъп. След „Вълшебника“ – романа за Томас Ман, през 2023 г. излиза и своеобразно продължение на „Бруклин“ – „Лонг Айлънд“. Носител на някои от най-престижните литературни отличия, включително Дъблинската литературна награда и наградата „Коста“, неколкократен финалист за „Мен Букър“, Колъм Тойбин е писател на сдържаната емоция и умерения жест. По неговите думи „писането произхожда от тишината“ и това се долавя осезаемо в книгите му.
Кратка визитка на преводача:
Елка Виденова е родена през 1975 г. Наред с хилядите страници юридически и технически текстове превежда и редактира – от и на английски – художествена литература и публицистика, наръчници по икономика и книги за деца. Сред авторите, чиито книги е превеждала, се нареждат Кевин Бари, Джесика Парк, Яа Джаси, Колъм Тойбин, Йосип Новакович, Джон Ъпдайк, Гор Видал, Малкълм Гладуел, Джошуа Ферис, Рам Чаран, Стефани Майер, Сара Дюнант, Ян Геел и други. От 2019 г. Елка Виденова е и хоноруван преподавател в СУ „Св. Климент Охридски“.
Населено място, в което се чете: