Симон току-що е излязъл от затвора, където е лежал за участието си в немотивирано жестоко убийство. Мики планира да избяга от младежкия затвор, където побърква персонала и останалите затворници. Джамил се опитва да върне живота си към нормалното след престой в психиатрична болница, но не може да се освободи от мисълта да отмъсти за погубения си приятел.
„Същински ангели“ е портрет на младите хора на ръба на обществото – изоставени от външния свят, изгубени в системата, оставени на собствения си гняв.
Кратка визитка на преводача:
Росица Цветанова е родена във Варна. Завършва специалност „Скандинавистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“, където понастоящем преподава. Превежда художествена литература от фински, шведски, норвежки и датски. Сред авторите, чиито произведения е претворила на български, са Софи Оксанен, Шел Вестьо, Ким Лайне, Юхани Ахо, Мика Валтари, Том Егеланд, Ян Гиу, Курт Ауст, Лена Крун, Йосефине Клоугарт и др. Носител е на наградата „Васа Ганчева“ за художествен превод от скандинавски езици.